COMENTARIO
Un reinado así se desea que dure siempre, y es comparable a la lluvia que hace fructificar a la tierra. Pero ahora son frutos de justicia (v. 7; cfr Os 6,3). En vez de «dure» (v. 5), tal como traducen los Setenta, el texto hebreo dice «que te tema»; la corrección hecha en el texto griego sirve para que la frase tenga mejor sentido. La extensión que se desea al reino (v. 8) es la que responde a las promesas (cfr Za 9,10; Si 44,22): desde el Mar Rojo, hasta el Mediterráneo; y desde el Éufrates, hasta el confín de la tierra (cfr Gn 15,18).