COMENTARIO
La palabra shibolet (v. 6) significa «espiga». Es un término hebreo, cuya primera consonante tiene un sonido que no existe en español: se pronuncia de manera parecida a la ch francesa o la sh inglesa. En el dialecto que hablaban los efraimitas se pronunciaba esa letra como una s normal. Los habitantes de Galaad, obligando a pronunciar esa palabra a los que llegaban a los vados, podían saber si realmente eran o no efraimitas los que intentaban cruzar el río. Según esta antigua tradición, esa dificultad de pronunciación les costó la vida.
En este pasaje, al final de la historia de Jefté, se reflejan los intentos de la tribu de Efraím por alcanzar un protagonismo mayor entre las tribus, lo mismo que había ocurrido en los relatos finales de la historia de Gedeón (7,23-8,3).