COMENTARIO
Los pronombres de este versículo son imprecisos y son interpretados de distintas maneras: la Neovulgata se acomoda a la versión griega en la que el sujeto es Job: «Lo he criado [al huérfano] desde niño como un padre, y la he guiado [a la viuda] desde el seno materno». Nuestra traducción sigue el texto hebreo que tiene por sujeto de las acciones a Dios; este sentido es coherente con el contexto, pues señala que la preocupación por los más necesitados se fundamenta en la convicción de que cada hombre es un proyecto de Dios; ahí radica su dignidad (cfr 31,13-15).