COMENTARIO

 Pr 18,19 

El texto hebreo de este versículo debe de estar mal conservado pues resulta ininteligible; por eso, tanto las versiones antiguas como las modernas fluctúan en su interpretación. En nuestra traducción seguimos el texto griego de los Setenta. La Neovulgata ha intentado ajustarse al texto hebreo y ofrece una versión cuyo sentido no se entiende bien. La Vulgata traduce: «El hermano ayudado por el hermano es como una ciudad amurallada, y los juicios, como los cerrojos de las ciudades». Este sentido fue comentado más de una vez en la espiritualidad cristiana: «¡Poder de la caridad! —Vuestra mutua flaqueza es también apoyo que os sostiene derechos en el cumplimiento del deber si vivís vuestra fraternidad bendita: como mutuamente se sostienen, apoyándose, los naipes» (S. Josemaría Escrivá, Camino, n. 462).

Volver a Pr 18,19