Himno Te Deum

Te Deum laudámus: te Dóminum confitémur. Te ætérnum Patrem, omnis terra venerátur. Tibi omnes ángeli, tibi cæli, et univérsæ potestátes.Tibi chérubim et séraphim incessábili voce proclámant:Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth.

A ti, oh Dios, te alabamos, a ti, Señor, te reconocemos.A ti, eterno Padre, te venera toda la creación.Los ángeles todos, los cielos y todas las potestades te honran. Los querubines y serafines te cantan sin cesar:Santo, Santo, Santo es el Señor, Dios del universo.

Pleni sunt cæli et terra maiestátis glóriæ tuæ. Te gloriósus Apostolórum chorus, te prophetárum laudábilis númerus, te mártirum candidátus laudat exércitus. Te per orbem terrárum sancta confitétur Ecclésia: Patrem imménsæ maiestátis, venerádum tuum verum et únicum Fílium: Sanctum quoque Paráclitum Spíritum. Tu rex glóriæ, Christe. Tu Patris sempitérnus es Fílius.

Los cielos y la tierra están llenos de la majestad de tu gloria. A ti te ensalza el glorioso coro de los apóstoles, la multitud admirable de los profetas, el blanco ejército de los mártires. A ti la Iglesia santa, extendida por toda la tierra, te proclama: Padre de inmensa majestad, Hijo único y verdadero, digno de adoración, Espíritu Santo, Defensor. Tú eres el Rey de la gloria, Cristo. Tú eres el Hijo único del Padre.

Tu, ad liberándum susceptúrus hóminem, non horruísti Vírginis uterum. Tu, devícto mortis acúleo, aperuísti credéntibus regna cælórum. Tu ad déxteram Dei sedes in glória Patris. Iudex créderis esse ventúrus. Te ergo quæsumus, tuis fámulis súbveni, quos pretióso sánguine redemisti. Ætérna fac cum Sanctis tuis in glória numerári. Salvum fac pópulum tuum, Dómine, et bénedic hereditáti tuæ.

Tú, para liberar al hombre, aceptaste la condición humana sin desdeñar el seno de la Virgen. Tú, rotas las cadenas de la muerte, abriste a los creyentes el reino del cielo. Tú te sientas a la derecha de Dios en la gloria del Padre. Creemos que vendrás como juez. Te rogamos, pues, que vengas en ayuda de tus siervos, a quienes redimiste con tu preciosa sangre. Haz que en la gloria eterna nos asociemos a tus santos.Salva a tu pueblo, Señor, y bendice tu heredad.

Et rege eos, et extólle illos usque in ætérnum. Per síngulos dies benedícimus te; et laudámus nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi. Dignáre, Dómine, die isto sine peccáto nos custodire. Miserére nostri, Dómine, miserére nostri. Fiat misericórdia tua, Dómine, super nos, quemádmodum sperávimus in te. In te, Dómine, sperávi: non confúndar in ætérnum.

Sé su pastor y ensálzalo eternamente. Día tras día te bendecimos y alabamos tu nombre para siempre, por eternidad de eternidades. Dígnate, Señor, en este día guardarnos del pecado. Ten piedad de nosotros, Señor, ten piedad de nosotros. Que tu misericordia, Señor, venga sobre nosotros, como lo esperamos de ti. En ti, Señor, confié, no me veré defraudado para siempre.

V/. Benedíctus es, Dómine, Deus patrum nostrórum. R/. Et laudábilis, et gloriósus in sǽcula.
V/. Benedicámus Patrem et Fílium cum Sancto Spíritu.
R/. Laudémus et superexaltémus eum in sǽcula.
V/. Benedíctus es, Dómine, in firmaménto cæli.
R/. Et laudábilis, et gloriósus, et superexaltátus in sǽcula.
V/. Bénedic, ánima mea, Dómino.
R/. Et noli oblivísci omnes retributiónes eius.
V/. Dómine, exáudi oratiónem meam.
R/. Et clamor meus ad te véniat.


V/. Bendito eres, Señor, Dios de nuestros padres.
R/. Y digno de alabanza, y glorioso por lo siglos.
V/. Bendigamos al Padre, y al Hijo con el Espíritu Santo.
R/. Alabémosle y ensalcémosle sobre todas las cosas por los siglos.
V/. Bendito eres Señor en lo más alto del cielo.
R/. Y digno de alabanza, y glorioso y ensalzado por todos los siglos.
V/. Bendice, alma mía, al Señor.
R/. Y nunca olvides sus muchos beneficios.
V/. Señor, escucha mi oración.
R/. Y llegue a ti mi clamor.


Deus, cuius misericórdiæ non est númerus, et bonitátis infinítus est thesáurus: piíssimæ Maiestáti tuæ pro collátis donis grátias ágimus, tuam semper cleméntiam exorántes; ut, qui peténtibus postuláta concédis, eósdem non déserens, ad praémia futúra dispónas.
Deus, qui corda fidélium Sancti Spíritus illustratióne docuísti: da nobis in eódem Spíritu recta sápere; et de eius semper consolatióne gaudére.
Deus, qui néminem in te sperántem nímium afflígi permíttis, sed pium précibus præstas audítum: pro postulatiónibus nostris, votísque suscéptis grátias ágimus, te piíssime deprecántes; ut a cunctis semper muniámur advérsis.
Per Christum Dóminum nostrum. Amen.

Oh Dios, cuya misericordia no tiene límites y cuya bondad es un tesoro inagotable, te damos gracias por los beneficios que nos has concedido, implorando de tu bondad que no abandones a quienes has escuchado y que nos dispongas para los bienes futuros.
Oh Dios, que has iluminado los corazones de tus hijos con la luz del Espíritu Santo, haznos dóciles a sus inspiraciones para gustar siempre el bien y gozar de su consuelo.
Oh Dios, que no permites sea afligido en demasía cualquiera que en ti espera, sino que atiendes piadoso a nuestras súplicas: te damos gracias por haber aceptado nuestras peticiones y votos, suplicándote piadosísimamente que merezcamos vernos libres de toda adversidad.
Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que vive y reina contigo en la unidad del Espíritu Santo y es Dios, por los siglos de los

[Inicio]

[Misa][Misa LCSR][Misa L][Misa C]